第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

11

天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

欧盟支持日本举办东京奥运会 为此出口超1亿剂疫苗

处处可见、时时可见,古城西安掀起“诗词热”

22小时“天窗”极限施工开启 昌九高铁将接入庐山铁路枢纽

中国科学院:2025年在抢占科技制高点上形成突破性态势

江西景德镇一城管与摊贩起冲突 官方:执法不当停岗

重庆:多措并举 加紧复工复产

端稳“中国饭碗”有底气

万物皆可盲盒?期待新规的“清醒剂”作用

陕西汉中朱鹮保护区今年已人工繁育5只朱鹮宝宝

最硬核支援!“国家队”送来“复工宝典”

摄像头前,他们如何代考招聘笔试?

乡村“活字典”记载近百万字 鲐背老人“一笔一辈子”

(新闻见闻)天津:民众品味文博之韵过假期

中国国务院侨务办公室主任发表新春贺词

教育部:实现教育管理服务“一网通办”

文章版权声明:除非注明,否则均为四川零贰捌广告有限公司原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。